PLUD DE 19 000 VIDEOS GRATUITES SUR CE SITE ! . VOUS POUVEZ LAISSER VOTRE COMMENTAIRE SUR CETTE VIDEO CI DESSOUS Commentaires Laisser un commentaire Votre adresse e-mail ne sera pas publiĂ©e. Nom E-mail Site web Commentaire Provided to YouTube by Believe SAS Ce nâest quâun au revoir Maurice Dadier Les stars de lâaccordĂ©on, vol. 10 â 2017 La Gagneraie Released on 2017-01-06 Author DR Composer DR Auto-generated by YouTube. PostĂ© on 23/06/2018 VIDEOS ARTISTES, Maurice Dadier Maurice Dadier 5 vues FacebookTwitterLinkedinPin ItTumblrWhatsApp Vous pourriez aussi aimer 23 Lâhallali sur pied VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 1 vues 245 Dany concert VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 1 vues 348 AccordĂ©on Club VIDEOS ARTISTES, Jo Sony 1 vues 326 Jacques Pellarin & Chris Orazi... VIDEOS ARTISTES, Jacques Pellarin 1 vues 239 Musette â Franck Salle â... VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 1 vues 435 Monsieur Mamouth Guy Aeschlimann VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 1 vues 223 Rien ne vaut lâaccordĂ©on VIDEOS ARTISTES, Mathieu Martinie 1 vues 301 Take The A Train VIDEOS ARTISTES, Dimitri Saussard 1 vues 120 La caille BourrĂ©e VIDEOS ARTISTES, Mathieu Martinie 1 vues 307 Valse No. 5, Op. 88... VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 1 vues 5214 LE BAL DES GENS HEUREUX DU MIDI 23/07/21 VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 221 la flatteuse valse de RenĂ© GROLIER ... VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 212 BĂ©nĂ©dicte GAMBA et JĂ©rĂŽme... VIDEOS ARTISTES, BĂ©nĂ©dicte Gamba 2 vues 415 Jacques Pellarin â Skyline Tango VIDEOS ARTISTES, Jacques Pellarin 2 vues 2943 Au Bonheur de Nacre Novembre 2013 VIDEOS ARTISTES, Duo Paris Moscou 2 vues 236 Tzigane Paso par Francis Guillon et... VIDEOS ARTISTES, Nicole Berges 2 vues 4445 LE BAL DES GENS HEUREUX DU MIDI 22/02/21 VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 301 Musette â Guy Denys â... VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 242 Musette â Rene Grolier â... VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 307 Musette â Franck Salle â... VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 2 vues 229 Musette â JĂ©rĂŽme Richard... VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 331 Andre Michollet â Sous le... VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 2 vues 649 Duo de choc Ă la Croisette Florent... VIDEOS ARTISTES, Gilou 2 vues 10641 LE BAL DES GENS HEUREUX DU SOIR 29/03/21 VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 146 Orchestre Thierry... VIDEOS ARTISTES, Thierry Bonnefous 2 vues 243 A la rĂ©guliĂšre Valse KaraokĂ©... VIDEOS ARTISTES, Eric Bouvelle 2 vues 250 AccordĂ©on mon amour VIDEOS ARTISTES, Jo Sony 2 vues 10607 LE BAL DES GENS HEUREUX DU SOIR 08/02/21 VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 201 Le plaisir dâaccompagner- Avec ... VIDEOS ARTISTES, Mathieu Martinie 2 vues 3514 LE BAL DES GENS HEUREUX DU MIDI 31/05/21 VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 542 Thatâs Not All There is 13... VIDEOS ARTISTES, Roland Romanelli 2 vues 410 AU BAL DE CHEZ NOUS AngĂ©lique SERVANT VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 223 Printemps dâAlsace Valse... VIDEOS ARTISTES, Jo Sony 2 vues 5951 LE BAL DES GENS HEUREUX DU MERCREDI... VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 235 LâaccordĂ©oniste VIDEOS ARTISTES, Jo Sony 2 vues 422 Orchestre Christophe ANDRIEUX... VIDEOS ARTISTES, Franck ledey 2 vues 246 Java â Un Petit Cabanon... VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 2457 Aldo FĂ©liciano VIDEOS ARTISTES, Mathieu Martinie 2 vues 3021 Lâheure de la rĂ©crĂ© 93... VIDEOS ARTISTES, Damien Poyard 2 vues 47 La BourrĂ©e du coucou Champagne sur... VIDEOS ARTISTES, Jo Sony 2 vues 353 Lalala VIDEOS ARTISTES, Maurice Dadier 2 vues 439 RenĂ© GROLIER St Laurent de Ceris... VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 325 RenĂ© Grollier â Bonne annĂ©e VIDEOS ARTISTES, RenĂ© Grolier 2 vues 358 Gilles Saby .Mathieu Martinie... VIDEOS ARTISTES, Mathieu Martinie 2 vues 5717 LE BAL DES GENS HEUREUX DU SOIR 26/07/21 VIDEOS ARTISTES, Jerome Dhainaut 2 vues 123âŠ263»Page 1 of 263cen'est qu'un au revoir dans le dictionnaire Oxford-Hachette; ce n'est qu'un au revoir dans le dictionnaire PONS; ce n'est qu'un au revoir dans le dictionnaire Oxford-Hachette Lâharmonica est un instrument aux motifs, formes et sons fascinants, et mĂȘme aux dĂ©fis, qui permettra Ă tout musicien de rester au sommet de sa forme. Vous nâaurez pas encore tout Ă fait compris tout cela si vous commencez tout juste Ă explorer ce merveilleux outil. Au lieu de cela, vous vous demanderez quel harmonica est le meilleur pour un dĂ©butant, lequel sera le plus facile Ă apprendre ou lequel sonnera le mieux. Au cas oĂč vous ne le sauriez pas, il existe deux types dâharmonicas diatonique jusquâĂ dix trous et chromatique 12-16 trous. Bien que cela puisse compliquer davantage votre processus dâachat, le reste de ce guide vous expliquera chaque harmonica y compris son type et le genre de musique pour lequel il a Ă©tĂ© conçu. Dans notre revue des meilleurs harmonicas du marchĂ©, nous avons examinĂ© une large sĂ©lection dâinstruments et leurs caractĂ©ristiques importantes, en rĂ©duisant notre liste aux cinq meilleurs harmonicas pour un joueur dĂ©butant. Les caractĂ©ristiques les plus importantes qui ont Ă©tĂ© prises en compte pour chaque produit sont le type dâharmonica chromatique ou diatonique, la tonalitĂ© accordĂ©e de chaque instrument et la qualitĂ© des matĂ©riaux utilisĂ©s dans la conception de chaque modĂšle. En ce qui concerne la tonalitĂ© de dĂ©part, nous avons tenu compte des prĂ©fĂ©rences de la plupart des joueurs de harpe. En outre, les meilleurs instruments Ă©taient ceux qui utilisaient des matĂ©riaux qui non seulement se maintenaient bien ensemble, mais amĂ©lioraient Ă©galement la qualitĂ© et la puretĂ© du son. Lâarticle suivant est le fruit de recherches approfondies, qui ont nĂ©cessitĂ© une Ă©tude sur la conception des harmonicas et des matĂ©riaux couramment utilisĂ©s dans leur fabrication, ainsi que les opinions et les critiques des musiciens qui ont utilisĂ©, ou utilisent actuellement, les instruments Ă©numĂ©rĂ©s ci-dessous. En outre, nous sommes allĂ©s Ă la source, pour interroger les fabricants sur chaque harmonica et sur le raisonnement qui sous-tend la conception et la tonalitĂ© de chaque instrument. Notre recherche est organisĂ©e ci-dessous sous forme dâun tableau Ă©numĂ©rant chaque produit et dâun examen dĂ©taillĂ© des avantages et des inconvĂ©nients de lâachat. Vous trouverez ci-dessous notre guide dâachat qui explique les caractĂ©ristiques Ă prendre en compte lors de lâachat dâun harmonica pour dĂ©butants, ainsi que les rĂ©ponses aux questions frĂ©quemment posĂ©es par dâautres musiciens. Nous espĂ©rons que ce guide unique en son genre vous aidera Ă devenir un grand harpiste, avec un harmonica unique, le meilleur pour vos humbles dĂ©buts. Conseils gĂ©nĂ©raux sur l'achat d'une harpe pour dĂ©butants Si vous ĂȘtes dĂ©butant - la premiĂšre fois que vous tenez une harpe, la premiĂšre fois que vous soufflez dans une ne vous ruinez pas avec des harmonicas artisanaux et des dessins allemands. De plus, il peut ĂȘtre dans votre intĂ©rĂȘt de ne pas commencer avec un harmonica chromatique. Le meilleur ami du dĂ©butant sera une harpe diatonique relativement bon marchĂ©, d'une part, pour sa gamme de sons et ses options plus limitĂ©es idĂ©ale pour le processus d'apprentissage, et d'autre part, pour sa structure, qui se prĂȘte Ă l'apprentissage des techniques essentielles de conduite des rythmes et des harmonies bloquĂ©es par la langue. Les dĂ©butants complets devraient considĂ©rer ces trois modĂšles ci-dessus le Fender Blues Deluxe 7-Pack particuliĂšrement adaptĂ© aux dĂ©butants car il comporte 7 harpes, chacune avec une note diffĂ©rente, l'Anwenk C 10H 20R, et la Seydel 1847 Silver C. Ce sont toutes des harpes diatoniques d'excellente qualitĂ©, et les deux derniĂšres sont mĂȘme des modĂšles qui mĂ©ritent d'ĂȘtre jouĂ©s. CaractĂ©ristiques spĂ©cifiques Ă rechercher dans un harmonica idĂ©al pour les dĂ©butants Les caractĂ©ristiques et les matĂ©riaux de leur conception feront ou dĂ©feront votre choix d'harmonica. Par exemple, les harmonicas fabriquĂ©s Ă la main sont gĂ©nĂ©ralement en bois avec des anches en laiton, et ces harpes ont tendance Ă offrir un meilleur contrĂŽle des notes et de la circulation de l'air. En revanche, les harmonicas usinĂ©s qui sont souvent entiĂšrement en mĂ©tal ont tendance Ă produire des sons plus forts et plus rĂ©sonnants ou vibrants, comme les sons des mĂ©lodies de jazz et de pop. Tapez Il existe trois types d'harmonicas diatonique, chromatique et trĂ©molo. Le plus souvent, vous ne verrez que des harpes diatoniques et chromatiques car elles sont trĂšs courantes. Une harpe trĂ©molo, en revanche, est distincte, car elle est conçue avec deux anches par note - une anche est lĂ©gĂšrement pointue, l'autre lĂ©gĂšrement plate, et ensemble elles crĂ©ent la note complĂšte. Ces harpes ont tendance Ă avoir un son ondulant ou gazouillant associĂ© Ă la musique orientale certaines rĂ©gions d'Europe et d'Asie, bien qu'elles soient parfois utilisĂ©es dans la musique folklorique ou classique. La seule harpe trĂ©molo de cette liste est la Hohner 56-C/G 48-H Ă double face. Bien que les dĂ©butants puissent facilement jouer de ces types de harpes, elles sont gĂ©nĂ©ralement fabriquĂ©es sur mesure et plus chĂšres que les harpes diatoniques ou chromatiques. Les harpes diatoniques ont un son de flexion qu'elles seules peuvent produire créé en tirant un souffle et en expirant une note. La flexion est l'une des techniques les plus faciles Ă apprendre avec une harpe diatonique et se prĂȘte Ă la plupart des chants. Les genres de musique jouĂ©s principalement Ă l'harmonica diatonique sont le blues, le rock, le country, le folk et le classique. La harpe diatonique est idĂ©ale pour les dĂ©butants en raison de son large Ă©ventail et de sa diversitĂ©. L'une des meilleures options pour un nouveau joueur de diatonique est le Do d'argent Seydel 1847. Les harmonicas chromatiques ont gĂ©nĂ©ralement un bouton sur le cĂŽtĂ© qui vous permet de jouer la gamme majeure normale et aussi les notes de demi-pas entre les deux. Avec une harpe chromatique, vous pouvez pratiquement jouer n'importe quelle gamme dans n'importe quelle tonalitĂ©, et en passant d'une option Ă l'autre, vous obtiendrez le son bluesy que la plupart des harpistes dĂ©sirent. Ces harpes ont Ă©galement tendance Ă avoir plus d'anches et plus de trous, ce qui permet d'obtenir une gamme plus large pour apprendre des morceaux plus compliquĂ©s. Le Hohner Marine Band C est un modĂšle peu coĂ»teux qui a l'air super et sonne encore mieux, particuliĂšrement adaptĂ© Ă la musique blues. ClĂ© Un ensemble d'harmonicas dans les tonalitĂ©s de la, si b, do, rĂ©, fa et sol conviendra Ă la majoritĂ© des situations de jeu. Cependant, la plupart des harpistes dĂ©butants et intermĂ©diaires ont tendance Ă s'en tenir Ă la tonalitĂ© de do, ou Ă utiliser des harpes chromatiques/trĂ©molos pour passer rapidement d'une tonalitĂ© Ă l'autre. La tonalitĂ© que vous utilisez dĂ©pend gĂ©nĂ©ralement du genre de musique que vous jouez. Par exemple, le morceau de blues typique se situe dans la tonalitĂ© de Mi, La, Sol, Do ou RĂ©. Si vous avez un harmonica qui commence dans la tonalitĂ© de Do et qui est assez long pour jouer toutes ces autres tonalitĂ©s, vous serez votre meilleur ami - si vous jouez du blues et que vous n'avez pas peur des longues harpes chromatiques. Cependant, si votre prĂ©fĂ©rence est diffĂ©rente ou si vous ne l'avez pas encore apprise, commencez par les harpes diatoniques. Nombre de trous et de roseaux Les anches sont gĂ©nĂ©ralement fabriquĂ©es en laiton. Cependant, on trouve des harpes avec des anches en acier, en aluminium et en plastique. Lorsque l'air passe Ă travers le couvercle de l'anche, chaque anche de fines bandes qui sont plus ou moins longues selon la note vibre et crĂ©e un son notes. Selon le nombre de trous que comporte une harpe, vous pouvez faire vibrer plus d'anches en gĂ©nĂ©ral, il y a plus d'anches par nouveau trou et jouer plus de notes. Cependant, vous pouvez Ă©galement appuyer avec vos doigts et vos lĂšvres pour supprimer le son et contrĂŽler votre musique. MatĂ©riel L'un des seuls modĂšles entiĂšrement mĂ©talliques de cette liste est le Silver C Seydel 1847. GrĂące Ă ses matĂ©riaux entiĂšrement mĂ©talliques, la harpe Ă©met un vibrato bourdonnement mĂ©tallique, ce qui est plus courant dans les morceaux de jazz et le blues du sud. Ce n'est lĂ qu'un exemple de l'effet majeur que peuvent avoir les matĂ©riaux sur le son. Un harmonica fabriquĂ© Ă la main Ă partir de composants en bois, comme le bois d'Ă©rable Hohner 56-C/G 48-H, possĂšde une qualitĂ© sonore plus douce pour la musique folk, pop et country. Il est plus facile d'expliquer cela en disant que les modĂšles en bois attĂ©nuent les sons et vous donnent plus de contrĂŽle, alors que les modĂšles en mĂ©tal sont plus forts, mais avec moins de contrĂŽle. FacilitĂ© d'utilisation Les petits harmonicas ne sont pas nĂ©cessairement "plus faciles Ă utiliser", mais ils sont plus faciles Ă transporter, Ă tenir et Ă apprendre. Ces caractĂ©ristiques peuvent les rendre plus faciles Ă utiliser pour un enfant ou un adolescent. En outre, il est beaucoup plus simple de transporter l'harmonica dans un Ă©tui lorsque vous allez Ă un entraĂźnement ou Ă un spectacle ailleurs. Les Ă©tuis protĂšgent Ă©galement vos harmonicas, alors qu'en les gardant dans vos poches, vous risquez de les abĂźmer avec des peluches, de la sueur, ou mĂȘme simplement en cognant votre poche contre quelque chose. Pour les dĂ©butants qui veulent des petites harpes, un grand choix et un Ă©tui de transport, vous devriez envisager de vous procurer le Fender Blues Deluxe 7-Pack, d'un rapport qualitĂ©-prix exceptionnel. CaractĂ©ristiques supplĂ©mentaires Les caractĂ©ristiques finales qui pourraient vous aider Ă choisir entre deux ou plusieurs modĂšles pourraient ĂȘtre Si sa conception Ă la main ou non Si les fabricants le font dans d'autres notes Si vous pouvez y jouer avec des objets tranchants ou plats Si des Ă©lĂ©ments mĂ©talliques tranchants vous arrachent la barbe Notre verdict En conclusion de ce guide, nous aimerions indiquer les trois meilleurs candidats pour tout dĂ©butant. Examinez attentivement ces harpes fantastiques et les raisons pour lesquelles nous pensons qu'elles sont les meilleures Seydel 1847 C. Cette harpe est diatonique et dans la tonalitĂ© de C, qui est la meilleure pour commencer. En outre, elle convient Ă tous les styles de musique et prĂ©sente un design allemand trĂšs mĂ©tallique. Bien qu'elle soit un peu chĂšre, elle est trĂšs durable et de bonne qualitĂ©, de sorte que vous n'aurez pas besoin de la mettre Ă niveau avant longtemps. Hohner Marine Band C. Avec son beau design allemand fait Ă la main et son corps en poirier Ă©lĂ©gant, cette harpe chromatique devrait ĂȘtre beaucoup plus chĂšre qu'elle ne l'est. Cependant, c'est le prix parfait pour un dĂ©butant qui ne veut pas casser la banque, et elle se prĂȘte Ă l'art historique de la musique blues au bord de la riviĂšre. Anwenk C 10H 20R. Cette harpe diatonique se prĂ©sente dans la tonalitĂ© traditionnelle du do et est fabriquĂ©e avec des Ă©lĂ©ments en bois pour un meilleur contrĂŽle. Son prix est le meilleur disponible sur le marchĂ©, et bien qu'elle ne soit pas adaptĂ©e aux concerts, elle est idĂ©ale pour la pratique personnelle et les spectacles de rue.
Les mĂ©andres de la mĂ©moire Je reviens vous narrer une sortie avec mon parent, atteint de cette terrible maladie qui vous Ă©gare et qui vous ronge de lâintĂ©rieur. Jâai reçu de nombreux conseils aprĂšs la derniĂšre publication. Continuez Ă le promener ainsi, nâhĂ©sitez pas Ă nommer tout ce qui vous entoure plantes, animaux, objets afin dâactiver une mĂ©moire dĂ©faillante, soyez fort et acceptez de rĂ©pĂ©ter sans cesse jusquâĂ laisser une trace ». Les conseilleurs ont ceci de fort commode ils ne sont jamais Ă notre place, avec nos blessures, nos souvenirs, nos ressentiments devant une dĂ©gradation quâil est difficile, voire impossible, dâaccepter. Ils ont cependant ce mĂ©rite de mâavoir bousculĂ© un peu, contraint de revoir mon blocage pour tenter de le surmonter en tenant compte de tout ce qui mâavait Ă©tĂ© dit. En cet aprĂšs-midi caniculaire, je suis donc allĂ© de nouveau Ă la rencontre de celui dont la mĂ©moire vacille. La chaleur Ă©tait telle que notre grande promenade en bord de Loire me semblait dĂ©raisonnable. Il fallait trouver un dĂ©rivatif, une maniĂšre de donner du sens Ă cette visite malgrĂ© les circonstances climatiques. Je suggĂ©rai donc Ă de prendre son harmonica, comme son Ă©pouse me lâavait conseillĂ© afin de sortir et de me jouer quelques airs dans le parc voisin, Ă lâombre des grands arbres. Il accepta de maniĂšre automatique sans doute, trouva son harmonica signe rĂ©confortant. Nous nous installĂąmes sur un banc et je lui demandai de me jouer Il pleut bergĂšre ! », maniĂšre sans doute de rafraĂźchir un peu lâatmosphĂšre brĂ»lante. SpontanĂ©ment il se souvint de cette musique. Ce qui est trĂšs ancien, qui vient de lâenfance, a, chez ces malades, la facultĂ© de demeurer. Il Ă©tait heureux ; je fredonnais la chanson tandis quâil en restituait la mĂ©lodie sans difficultĂ©. Je voulus profiter de ce coup gagnant pour le mettre en valeur et en situation de rĂ©ussite. Je rĂ©clamai alors dâautres chants traditionnels Meunier tu dors ! » ou bien Cadet Rousselle ». Il acquiesçait et rejouait immanquablement le premier air. Il ne remarquait dâailleurs pas quâil ne rĂ©pondait pas Ă ma nouvelle demande. Il se satisfaisait sans doute de cette rĂ©ussite. Je crus bon alors de lui rĂ©clamer les idoles de sa jeunesse, les chanteurs que je savais quâil avait aimĂ©s et chantĂ©s. Je lui suggĂ©rai son prĂ©fĂ©rĂ© Sacha Distel, sans aucune rĂ©action. Il s'en retournait chez notre bergĂšre sous la pluie. Pour Adamo ou Joe Dassin, ce fut du pareil au mĂȘme la BergĂšre revenait en boucle, jâignorais quâelle fĂ»t frisĂ©e !Je pensais ne plus rien pouvoir obtenir de lui que cette petite ronde enfantine, enfouie dans sa mĂ©moire et qui avait ressurgi comme par miracle quand je me mis a chanter une de mes chansons OĂč vas-tu marinier ? » Il sourit ; il me dit Câest la chanson de ton ami ». JâĂ©tais surpris, honorĂ© quâil puisse se souvenir dâun air quâil nâavait dĂ» Ă©couter que quelquefois et si rĂ©cemment. Il reprit son harmonica et mâaccompagna, ne parvenant quâĂ reprendre le refrain. Mais quâimporte ! jâavais ouvert une porte dont je ne soupçonnais pas lâexistence. Il Ă©tait en mesure dâaccĂ©der Ă des souvenirs rĂ©cents et celui-ci me touchait de trĂšs prĂšs. Quel bonheur ! Mes lecteurs avaient eu raison de m'inciter Ă ne pas baisser les bras. La rĂ©compense Ă©tait chaleur, malgrĂ© tout, eut raison de nous. Nous allĂąmes chercher un peu dâair en bord de Loire sur le premier banc venu sans que jâose alors lui demander de continuer Ă jouer de son instrument. Nous observions les mouettes ; elles focalisaient son attention ; je les nommais, je dĂ©crivais inlassablement leurs mouvements. Il Ă©coutait comme un enfant Ă©merveillĂ©. Soudain, il se leva, courut jusquâau premier massif de fleurs, il voulut en cueillir et je dus intervenir. Il fallait rentrer nous risquions dâavoir des ennuis. Avant de partir, je lui ouvris son poste de tĂ©lĂ©vision afin quâil ne reste pas seul Ă ne rien faire dans cette chambre morose. CâĂ©tait encore maniĂšre dâun petit Ă©change Le Tour est dans les mĂ©moires collectives. Il put ainsi mâĂ©voquer quelques champions du temps jadis. Soudain, une vue dâhĂ©licoptĂšre de la ville de Berne surprit un panneau en hommage Ă la ville de Nice aprĂšs le drame du 14 juillet. Et lĂ , il me fit un commentaire qui attestait quâil avait compris Ă quoi il Ă©tait fait allusion. Il Ă©tait soudain capable de sâinscrire dans un passĂ© tout frais, une actualitĂ© qui ne le touchait pas de prĂšs. Il y avait une Ă©tincelle, une lueur qui m'interrogea sur les incroyables mĂ©andres que la mĂ©moire emprunte chez les personnes touchĂ©es par Alzheimer. Je le laissai lĂ , dans sa muraille de souvenirs. Jâavais fait tout mon possible pour cette fois ! RĂ©miniscencement sien.
ï»żSophieDAUMIER et Guy BEDOS , les yeux remplis de larmes, interprĂštent le sketch : "Ce n'est qu'un au revoir", aprĂšs avoir jouĂ© l'air populaire du mĂȘme nom Ă la flĂ»te (Daumier ) et Ă l QuĂ©saco Harmonica Linea? Comment fonctionne votre rĂ©gime minceur? Louez ce type de thĂ©rapie avec des faits simples sur votre santĂ©, et sera certainement trĂšs efficace, vous comprendrez Harmonica Linea france que vous-mĂȘme assez rapidement, selon les Ă©tudes, aprĂšs les examens, sur les participants volontaires, aprĂšs la prise de routine De FIV Slim, il y a maintenant une diminution de la sensation de faim, et pour que les participants diminuent dâenviron 10 Ă 15 heures. 1000 calories par jour, pas de soucis ou mĂȘme dâanxiĂ©tĂ©.. En Harmonica Linea outre, il y a un petit Ă©lĂ©ment que notre Ă©quipe a ignorĂ© et qui doit ĂȘtre dĂ©pensĂ©, vous devez savoir que son utilisation aidera Ă©galement votre Ă©tat dâesprit Ă amĂ©liorer la bonne façon, vous comprenez que si vous cherchez vraiment une rĂ©ponse sĂ»re et fiable Ă une rĂ©duction immĂ©diate et aussi durable, votre minu feedback Harmonica Linea france pour les effets de perte de poids que vous pouvez utiliser. >>> certains dâentre eux Harmonica Linea dosage apodikniwntai doivent ĂȘtre exacts, dâautres certainement pas. Plus rĂ©cemment, jâai montrĂ© un tout nouvel accessoire et cet intĂ©rĂȘt extraordinaire que jâai dĂ©couvert, alors jâai dĂ©cidĂ© de revoir utilisateurs recommandent a minceur avis pour Ă©crire un court article sur exactement Ă quoi il ressemble. -50% Promotion! Si vous avez une Harmonica Linea dosage Complication de cet attribut ou si vous ĂȘtes simplement intĂ©ressĂ© par cet article, vous devez vĂ©rifier ce post. Ăconomisez 50%. ACHAT. Lâarticle que jâai appelĂ© FIV ainsi que Slim est en fait un supplĂ©ment pour brĂ»ler Tuco, car il fonctionne eut devenir votre meilleur ami, en fait, Ă la recherche du bon motif lors de la combustion des graisses minceur avis, qui nâest pas une pilule est recommandĂ© dâutiliser 100% de matiĂšre organique comment cela fonctionne, que cet article a Ă©tĂ© reçu par le ministĂšre du bien-ĂȘtre, Harmonica Linea dosage un avantage similaire Ă divers autres similaires. DĂ©couvrons ce que notre entreprise peut savoir dâautre sur ce produit. Harmonica Linea â ingrĂ©dients naturels. Effets dâapplication De cela, jâai Ă©tudiĂ© les vitamines perichei B2, B5, B6, B12, chitosan, cafĂ©, L-carnitine, ainsi que de nombreuses essences telles que lâĂ©limination des algues, lâextraction du cafĂ©, lâextraction du guarana et de lâortie indienne. Malheureusement, je nâai pas beaucoup plus de distribution des composants, je parie que Eco Slim est composĂ© de diverses autres substances actives, mais ce sont les plus importantes. Prix de Eco Harmonica Linea oĂč acheter Slim. La premiĂšre fois que jâai trouvĂ© le point dâĂ©change Ă©tait quand ifoundedadvertising sur Internet et le coĂ»t Ă©tait 88 europĂ©enne il Ă©tait il y a quelques mois. Depuis la crĂ©ation de cet article, je crois que le prix est en fait de 123 euros, mais jâai pÀÀdesiatpercentnĂ© rĂ©duction de prix, ce qui signifie que vous pouvez obtenir 61 euros frais dâexpĂ©dition. En gĂ©nĂ©ral, il me semble que câest une grande mesure. Et en gĂ©nĂ©ral, quels sont ces nĂ©gatifs? Jâai lâintention de terminer un moment de bonne conversation sur ECO Slim, si câest vraiment une bonne chose, mais ce nâest pas vraiment la meilleure chose, il y a des facteurs dĂ©favorables et jâaimerais vous le montrer. Je traite avec des gens qui vendent comment utiliser est recommandĂ© dâutiliser 100% de matiĂšre organique pour perdre du poids Ă un prix Eco Slim, et bien sĂ»r, je nâai pas lâintention de promouvoir ce Harmonica Linea oĂč acheter produit, je tiens Ă vous donner mon avis qui peut aider ceux qui sont confrontĂ©s Ă un tel problĂšme. Les fabricants soutiennent le conseil que si vous testez utilisateurs recommandent pour la perte de poids, comment utiliser consommez ces trempettes tous les jours, sans rien faire, ce qui me semble complĂštement faux. est recommandĂ© dâutiliser 100% de matiĂšre organique test une chose est en fait la visualisation de sa prĂ©sentation, deux choses importantes, le plan dâalimentation, ainsi que lâexercice. Le manque de forme physique est la principale cause de la plupart des maladies, et certainement pas seulement Harmonica Linea oĂč acheter lâobĂ©sitĂ©. -50% Promotion! GrĂące aux ingrĂ©dients actifs inclus dans ce produit, les chances de perdre du poids sont, en fait, assez grandes. Cependant, notre entreprise doit effectuer des acrobaties tous les jours et prendre soin de son plan de Nutrition. Instructions veuillez noter ce quâest Eco Slim. Consiste Ă dissoudre, rĂ©duire ce sirop dans un verre dâeau, qui doit ĂȘtre consommĂ© tous les jours aprĂšs le producteurs affirment quâils ont des maisons de surveillance lâappĂ©tit a diminuĂ©. Il a un excellent rĂ©sultat dans la restauration de la digestion. Aide les tissus adipeux inopĂ©rables. Cela dĂ©compose les toxines. La rĂ©novation sâarrĂȘte. En Harmonica Linea oĂč acheter outre, je prometscet article est en fait 100% entiĂšrement naturel, ne contient pas de produits synthĂ©tiques ou de produits un verre quotidien, votre corps commence Ă changer de temps en temps. Vous pourriez perdre 10-12 kg par mois. Individuellement, il me semble que ce montant est ridicule, donc dans un court laps de temps pour acheter Linea harmonica pour la perte de poids Ă la pharmacie un mois est vraiment difficile dâajouter beaucoup dâautres kilogrammes que le corps a, le corps sera nĂ©cessairement en bonne santĂ© est recommandĂ© dâutiliser 100% de matiĂšre organique âweight-loss-buy â pharmacy-uĆŸitoÄnĂœSprĂĄvny weight management, un utilisateurs recommandent utile pour la perte de poids que les mĂ©decins recommandent fortement dâacheter, est dâenviron 4-5 kg / mois. >>> Il est trĂšs important quâen plus de la bonne façon dont cela fonctionne Keto Pro, la composition des prix et lâharmonisation des choses importantes doivent ĂȘtre lâharmonie parfaite, assurant son corps physique sans problĂšmes sur elle Ă©voluera et le rĂ©sultat sera le plus grand. Je ne comprends toujours pas comment Harmonica Linea avis cela peut ĂȘtre tordu pour perdre du poids? Toute la magie de la GrĂšce rĂ©side en fait dans lâamĂ©lioration de la combustion des calories derriĂšre la formation de coussins de graisse agitĂ©s dans le corps Les hommes qui sâoccupent principalement des dĂ©pĂŽts graisseux dans la rĂ©gion abdominale, les femmes ont tendance Ă ĂȘtre sur les fesses ainsi que sur les hanches. AprĂšs avoir utilisĂ© le complĂ©ment alimentaire, amazon ne Harmonica Linea avis peut pas prendre les mĂȘmes repas, mais grĂące au composant de combustion des graisses, il sera dans la pharmacie Keto pro, car il fonctionne dĂ©finitivement hubnula. Câest une trĂšs bonne offre aux personnes qui ne cherchent pas Ă ne pas avoir de transformation du rĂ©gime alimentaire. Avec la perte de poids, la tension du systĂšme du corps sâarrĂȘte mĂȘme aprĂšs un certain temps le long dâun certain circuit. Individuellement, je fais depuis 2 mois pour perdre du poids Sur 7 kg Eco Slim câest un remĂšde pour supprimer le rĂ©sultat naturel de Keto Pro supplĂ©ments biologiquement actifs utiles -50% Promotion! LâĂ©tiquette Eco Box Slim Ă la demande permet dâĂ©conomiser des supplĂ©ments nutritionnels pour aider Ă une perte de poids efficace. Avant de commencer Ă fabriquer de tels substituts, il faut ĂȘtre extrĂȘmement prudent, car certains Ă©lĂ©ments peuvent parfois avoir des effets de bien-ĂȘtre et de bien-ĂȘtre prononcĂ©s. FabriquĂ© comme Harmonica Linea avis un complĂ©ment alimentaire conçu pour minimiser lâeffet de lâappĂ©tit, Eco Slim produit et distribue rĂ©ellement Ă travers le rĂ©gime de Bauer. La marque anglaise est-elle reconnue aux cĂŽtĂ©s de la collection de produits test Keto Pro result et des supplĂ©ments nutritionnels pour les athlĂštes, la gestion du poids et la santĂ© et la santĂ© Laversion avec l'harmonica en Do/C La partition / tablature Le play-back guitare : Le diatonique; Le chromatique; Cours via webcam; Liens; AccĂšs PREMIUM; Deux traductions dues Ă Catherine Vasseur, Delphine Valentin et Laurie-Anne Laget permettent de redĂ©couvrir le plus invraisemblable, le plus incongru des Ă©crivains de langue espagnole du XXe siĂšcle, RamĂłn GĂłmez de la Serna 1888-1963 un choix en version bilingue de mille sept cents textes dits greguerĂas », ainsi que Automoribundia, autobiographie dĂ©finitive » que lâĂ©crivain espagnol rĂ©digea Ă partir de 1936, date de son exil en Argentine. Parcours, en citations, dâune Ćuvre qui prĂ©fĂ©ra la rĂ©volution littĂ©raire Ă la rĂ©volution politique, et a laissĂ© des traces jusque chez des Ă©crivains contemporains. RamĂłn GĂłmez de la Serna, Automoribundia 1888-1948. Traduction de lâespagnol par Catherine Vasseur, rĂ©visĂ©e par Delphine Valentin. Postface de Catherine Vasseur. La Table Ronde, coll. Quai Voltaire », 1 040 p., 34 ⏠RamĂłn GĂłmez de la Serna, GreguerĂas/Brouhahas. Trad. de lâespagnol par Laurie-Anne Laget. Classiques Garnier, 552 p., 32 ⏠Je suis content de mâappeler Ramon que jâĂ©cris moi-mĂȘme en lettres majuscules en oubliant souvent mes noms de famille sur un banc dans la rue pour ne garder que ce Ramon sans façon dĂ©bonnaire fier de sa simplicitĂ©. » Dans ces deux livres, le second RamĂłn, lâargentin, se retourne sur le premier, lâespagnol, dont Diego Rivera avait fait le portrait en 1915. Ici, une anthologie du genre Total 1955 quâil a inventĂ©, avec un Prologue, une autobiographie intellectuelle. LĂ , une autobiographie, argentine Ă partir du chapitre 81 sur les 101 que compte Automoribundia. Je travaille mes romans et mes livres entre les innombrables pauses pendant lesquelles jâĂ©cris mes innombrables articles. » RamĂłn est lâauteur de prĂšs de cent livres, des romans et des textes dâun genre nouveau, la greguerĂa. Il est Ă©galement dessinateur, photographe, infatigable confĂ©rencier-valise », performeur, metteur en scĂšne de lui-mĂȘme, serial biographe Ruskin, Wilde, AzorĂn, Quevedo, Goya⊠Jâai le bras droit plus long que le gauche dâavoir tant Ă©crit », dit-il. Picasso pour lâampleur, DalĂ pour le personnage. Pour lâinvention, on peut penser Ă un Pessoa people, qui jonglerait en public avec tous ses hĂ©tĂ©ronymes ; Ă Marcel Duchamp, Ă StanisĆaw Ignacy Witkiewicz. RamĂłn est un Ă©crivain raffinĂ©, lettrĂ© et graphomane. Je nâai pas de gĂ©nĂ©ration. Je ne suis dâaucune gĂ©nĂ©ration. Jâai tant luttĂ© seul que je dois faire cette dĂ©claration » il est nĂ© trop tard pour appartenir Ă la gĂ©nĂ©ration de 1898 », celle de la fin de lâempire Valle-InclĂĄn, AzorĂn, Unamuno, et trop tĂŽt pour appartenir Ă la gĂ©nĂ©ration de 1927, celle de la RĂ©publique BergamĂn, Lorca, Alberti. SituĂ© entre ces deux gĂ©nĂ©rations, comme il le fut entre deux pays, RamĂłn fut le plus mondial des MadrilĂšnes, important dans la capitale espagnole tout ce qui venait de Paris ou y passait. Plus quâaucun autre il fit passer la littĂ©rature espagnole de la province Ă lâEurope. Dans sa revue Prometeo, de 1909 Ă 1912, il traduit Gourmont, Wilde, DâAnnunzio⊠et dĂ©pose le brevet » des greguerĂas. Le paradoxe est quâĂ lâheure du franquisme qui reprovincialisait la littĂ©rature espagnole, il sâĂ©chappa lui-mĂȘme vers une pĂ©riphĂ©rie du monde alors plus provinciale encore, souvent prise entre indigĂ©nisme et adulation de lâEurope lâArgentine. Ramon Gomez de la Serna au Cirque Price Ă Madrid novembre 1923 © RamĂłn GĂłmez de la Serna est un vĂ©ritable cas dâĂ©cole pour une histoire de la rĂ©publique mondiale des lettres » dĂ©crite par Pascale Casanova Seuil, 1999. Il est introduit en France, alors capitale planĂ©taire de tous les arts, par le crĂ©ateur de crĂ©ateurs » Valery Larbaud qui Ă©crivait son journal en trois langues, lequel plaça le MadrilĂšne au sommet de la littĂ©rature europĂ©enne en compagnie de Proust le Parisien et de Joyce le Dublinois. Quand on voyage et quâon arrive au petit jour dans une ville, on imagine la fenĂȘtre de RamĂłn, Ă©clairĂ©e dans le petit jour, lĂ -bas Ă Madrid, comme un feu de navire Ă lâavant de lâEurope » en 1928, FrĂ©dĂ©ric Lefebvre fait le portrait du duo dans Les Nouvelles littĂ©raires, un portrait repris en ouverture dâAutomoribundia. Larbaud dĂ©couvre les GreguerĂas lors dâun voyage Ă Alicante en 1917. RamĂłn GĂłmez de la Serna a trente-cinq ans et a dĂ©jĂ Ă©crit dix-huit livres. En 1923, paraĂźt aprĂšs un refus de Gallimard dans la collection Les Cahiers verts » des Ă©ditions Grasset, Ăchantillons publiĂ© dâabord, en 1919, dans la revue LittĂ©rature, un choix â composĂ© de Rastro », Criailleries », Seins » et BoĂźte dâĂ©chantillons » traduit par Larbaud lui-mĂȘme et Mathilde PomĂšs. Le mot greguerĂa commence Ă entrer dans le vocabulaire europĂ©en, comme lâont fait pronunciamento et banderillas », Ă©crit le poĂšte Jorge GuillĂ©n. Suivent au Sagittaire et chez Kra, Ă©diteurs des surrĂ©alistes, Seins, La veuve blanche et noire, Gustave lâincongru, Le docteur invraisemblable et Le cirque, prĂ©facĂ© par les Fratellini. PrĂ©sentĂ© Ă Madrid sur un trapĂšze et Ă Paris sur un Ă©lĂ©phant au Cirque dâhiver, en 1928, le livre suscita un article de Walter Benjamin. AprĂšs la guerre, RamĂłn GĂłmez de la Serna publie CinĂ©-ville, Le torero Caracho, PolycĂ©phale et madame, Le roman du romancier. La seconde dĂ©couverte de son Ćuvre se produit en 1983, dans une littĂ©rature devenue internationale mais oĂč la France a perdu son rang. Elle est en partie une rĂ©pĂ©tition de la premiĂšre. Une petite exposition avec Ortega y Gasset a lieu Ă la Revue parlĂ©e du Centre Pompidou, avec lâengagement de Florence Delay, qui en parle deux fois dans La Quinzaine littĂ©raire puis dans des livres La sĂ©duction brĂšve, Petites formes en prose aprĂšs Edison et traduit Les moitiĂ©s avec Pierre Lartigue. Avec lâengagement, aussi, de deux petits » Ă©diteurs trĂšs grands chez AndrĂ© Dimanche, six livres paraissent Ă partir de 1992 PolycĂ©phale et madame, La femme dâambre, InterprĂ©tation du tango, Le livre muet, Lâhomme perdu, Lettres aux hirondelles et Ă moi-mĂȘme, tandis quâIvrea autrefois, les Ă©ditions Champ libre de GĂ©rard Lebovici réédite les traductions des annĂ©es 1930 Ă lâinitiative du poĂšte Roger Lewinter, qui traduit lui-mĂȘme Le Rastro. Enfin, un choix de greguerĂas parait aux Ă©ditions Cent Pages, en 2004. Dans son Panorama de la littĂ©rature espagnole contemporaine Kra, 1929, Jean Cassou, qui fut lâun des principaux traducteurs de RamĂłn, commente il nous est apparu comme un frĂšre de Jean Giraudoux et de Max Jacob. Dans le cirque littĂ©raire dâaujourdâhui, il venait aux cotĂ©s de ces illustres vedettes casser des assiettes et faire rĂ©sonner des cristaux ». Il le compare Ă Whitman, Lope de Vega et ThĂ©rĂšse dâAvila, Douglas Fairbanks, Andersen. La littĂ©rature espagnole, nâayant jamais Ă©tĂ© fixĂ©e par une discipline de lâesprit semblable Ă celle que nous a apportĂ©e un Discours de la mĂ©thode, nâa pu que rester fidĂšle Ă certains principes naturels. La littĂ©rature espagnole a procĂ©dĂ© ainsi par bonds instinctifs [âŠ] RamĂłn GĂłmez de la Serna constitue un de ces bonds ». La Rochefoucauld mon ennemi absolu mon anticorps mon antithĂšse transcendante », dira de son cĂŽtĂ© RamĂłn. Mon Ă©lan fut missionnaire, câest pourquoi jâai ignorĂ© les antĂ©cĂ©dents des formes nouvelles. Je suis le premier crĂ©ationniste naturel, et jâai Ă©tĂ© le premier Ă Ă©crire Ă propos des mains ogivales. » RamĂłn GĂłmez de la Serna Ă son bureau de la rue Villanueva, Ă Madrid. Photo Alfonso Sanchez Portela © On pourrait dĂ©crire les greguerĂas comme des bonds. Quelques-unes entre vingt mille, en feuilletant au hasard la magnifique traduction de Laurie-Anne Laget Un seul pĂ©tale est tombĂ© la fleur fait ses dents » ; En apprenant la nouvelle, le canapĂ© a dĂ» sâasseoir » ; Lâaverse de grĂȘle lance son riz pour cĂ©lĂ©brer les noces de lâĂ©tĂ© », Mineurs vendangeurs de charbon » ; Les canards ne prennent pas lâeau au sĂ©rieux » ; La fleur fĂ©minine nâa que deux pĂ©tales ses paupiĂšres » ; Le singe descend de lâarbre » ; Il y a dans lâĂ©cume un embryon de pensĂ©e » ; Le ĂȘ câest un e moustachu » ; Le perroquet a besoin dâun souffleur » ; La vie nous oblige Ă vivre Ă la hĂąte parce que le pain rassit aussitĂŽt » ; Hydraulique grand buveur dâeau » ; Le ronfleur moud le cafĂ© toute la nuit » ; Momies poupĂ©es de la mort »⊠RamĂłn dĂ©finit ainsi ce genre polymorphe humour + mĂ©taphore ». Dans le Prologue Ă Total, il y revient sous la forme prĂ©-oulipienne du plagiat par anticipation. La gĂ©nĂ©alogie de la greguerĂa passe par Euripide, Horace, Ovide, par les grands noms de la littĂ©rature du SiĂšcle dâor GĂłngora, Quevedo, GraciĂĄn, Shakespeare et Pascal, mais aussi par tous les contemporains, tous les disciples, Cernuda ou Neruda. RamĂłn salue Joyce au passage. Du cĂŽtĂ© français, il rĂ©cuse toute parentĂ© avec Jules Renard dont les textes furent publiĂ©s bien aprĂšs et avec Max Jacob quâil rencontra il Ă©tait lui comme une moule fermĂ©e tandis que je suis moi comme un hippocampe emballĂ© ». Il ne reconnait que Saint-Pol-Roux, prĂ©curseur de tout ». Surtout nous sommes en 1948, il se mesure Ă AndrĂ© Breton, Ă Signe ascendant 1943, Ă sa thĂ©orie de lâanalogie empruntĂ©e Ă Pierre Reverdy dĂšs le premier Manifeste du surrĂ©alisme lâimage est une crĂ©ation pure de lâesprit. Elle ne peut naĂźtre dâune comparaison mais du rapprochement de deux rĂ©alitĂ©s plus ou moins Ă©loignĂ©es. Plus les rapports des deux rĂ©alitĂ©s rapprochĂ©es seront lointains et justes, plus lâimage sera forte â plus elle aura de puissance Ă©motive et de rĂ©alitĂ© poĂ©tique ». Impossible de totaliser cette auberge espagnole qui cumule tous les Ismos, livre de 1931. Carambolage intĂ©gral, du collage dâimages au langage-tangage » de Michel Leiris. Le lecteur de 2021 peut reconnaitre mille parentĂ©s autant les réécritures de LautrĂ©amont que les Ă©piphanies joyciennes, Tzara, PĂ©ret, Desnos et Duchamp, les prĂ©curseurs du surrĂ©alisme, Apollinaire RamĂłn prĂ©facera son recueil Il y a ; Albert-Birot, Roussel, Brisset, FĂ©nĂ©on ou ses dissidents ; Leiris ou Queneau, ses contemporains ; Malcolm de Chazal, Audiberti, Tardieu, Magritte, NougĂ©, Scutenaire. Mais aussi les unes de LibĂ©ration comme le prouvent ses archives, RamĂłn dĂ©coupe la presse. Avec ce que crient les choses », RamĂłn brouille autant lâopposition entre Cratyle et HermogĂšne que la triade signifiant/signifiĂ©/rĂ©fĂ©rent. Notre Ăąme est faite de greguerĂas, et si on pouvait lâobserver au microscope â un jour on le pourra â on verrait vivre, circuler et vibrer en elle, comme sa seule vie organique, un million de greguerĂas ». On pourrait dire que chez lui Lacan prĂ©cĂšde Freud câest le langage qui est structurĂ© comme un inconscient. Et le Witz circule des mots vers les choses, la volontĂ© schopenhaurienne y bouscule toutes les reprĂ©sentations. On peut aussi songer Ă Foucault commentant au seuil des Mots et les choses les Ă©numĂ©rations chinoises de Borges ce qui est impossible, ce nâest pas le voisinage des choses, câest le site lui-mĂȘme oĂč elles pourraient voisiner [âŠ] Dans le non-lieu du langage ? Mais celui-ci, en les dĂ©ployant, nâouvre jamais quâun espace impensable ». Câest de 1910 que RamĂłn date la dĂ©couverte de la greguerĂa, quasi surrĂ©aliste trente ans avant tout surrĂ©alisme » Dix ans avant que le plagiat et lâimitation du moderne ne gagnent lâEspagne, je publiai, dans le vingtiĂšme numĂ©ro de Prometeo, les proclamations futuristes de Marinetti aux Espagnols, et versai dâores et dĂ©jĂ dans mon prologue des phrases telles que âPierres dans un Ćil de la Lune !â, âConspiration dâaviateurs et de chauffeursâ, âMise sous pavillon dâune hampe de hautes boiseries surmontĂ©e dâun paratonnerre, avec cent serpents Ă©lectriques et une pluie dâĂ©toiles flamboyant sur un pan dâespaceâ, âVolt plus que verbe !â⊠» Dans la bibliothĂšque, la mort de Dieu se traduit dans les mots en libertĂ© » futuristes, le coup de dĂ©s autorise tous les cornets Ă dĂ©s »⊠Le ramonisme est selon lui lâunique avant-garde unipersonnelle du XXe siĂšcle ». Et pour traduire greguerĂas, Laurie Anne Laget choisit brouhahas, Ă la place des Ă©pigrammes sans pointe, hai-kais en prose des Criailleries de Larbaud ». RamĂłn GĂłmez de la Serna au Pombo © De nouveau Jean Cassou Le romancier vit parmi les choses comme parmi des ĂȘtres vivants et parmi ceux-ci comme parmi des choses. Une telle conception littĂ©raire nâa que faire du principe dâidentitĂ© et de non-contradiction. Quâimportent les incohĂ©rences, les illogismes, les disproportions, et ces propositions pĂ©remptoires au bord desquelles nous demeurons indĂ©cis comme devant quelque abĂźme ? » Ces mots sâappliquent au pacte autobiographique ramonien. Une premiĂšre version date de 1924, il en annonce une prochaine Ă la fin dâAutomoribundia, elle paraitra en 1957. Tous ses livres, dit-il encore, sont des chapitres de son autobiographie. Tout compte fait, jâai vĂ©cu et je nâai pas su ce que câĂ©tait que vivre », je finis par dĂ©couvrir Ă grand-peine que vivre ce nâest pas avoir ressuscitĂ© mais avoir cessĂ© dâĂȘtre mort et se remettre Ă compter les dalles du trottoir le temps dâune saison ». Psychanalyse Ă ciel ouvert je voyageais dans la machine Ă coudre, dans le sous-marin mĂ©tallique de son aiguille. Jâaimais par-dessus tout ce moment oĂč je voyais coudre Ă la machine quantitĂ© de draps â pas encore destinĂ©s Ă devenir linceuls â et jâaimais que la route de ce voyage fĂ»t cousue de fil blanc invisible, semĂ©e de surpiqures ». Le 15 septembre 1927, il commente la nouvelle de sa mort annoncĂ©e dans la presse. Collage et collection sont la loi du livre, qui souvent enchaine digressions, gros plans et arrĂȘts sur objets un chapitre sur son anatomie, un autre sur sa pipe, un autre sur son cancerâŠ. Si lâon excepte les sĂ©jours Ă Naples, Lisbonne et surtout Ă Paris, Automoribundia est le journal dâun piĂ©ton de Madrid, dans un espace impensable », mais bien rĂ©el Notre Madrid Ă©tait un mĂ©lange de religion et dâastucieux brigandage, de grĂące et dâamitiĂ© avec Dieu ». On y visite toutes les demeures familiales et des bureaux, antres de lâĂ©crivain, la Tour » de la rue VĂ©lasquez quâil partage avec une poupĂ©e mĂ©canique » et un petit oiseau mĂ©canique que jâai trouvĂ© Ă Paris au Paradis des enfants de la rue de Rivoli, et qui chante La Carmagnole dans sa cage dorĂ©e ». Puis sa remplaçante de la rue de Villanueva et la crypte Pombo » oĂč il Ă©lit domicile pour sa tertullia Je cherche et je trouve le Pombo, tout Ă cĂŽtĂ© de la Puerta del Sol, derriĂšre son ministĂšre de lâIntĂ©rieur, Ă deux pas de tous les tramways et, par consĂ©quent, propice Ă tous les rendez-vous. Ce cafĂ© mâa toujours paru vĂ©tuste, mais il sera amusant que les plus modernistes sây abritent et chahutent ». AccrochĂ© au mur, La Tertulia del CafĂ© de Pombo, de JosĂ© GutiĂ©rrez Solana. Au centre, RamĂłn y tient Ă la main son livre, Pombo 1920. De façon absolument symĂ©trique, on peut lire au chapitre 85 la description dâun deuxiĂšme antre illustrĂ© », Ă Buenos Aires Quelques-unes des images qui couvrent les murs, les portes et les plafonds de ma maison. Il faut introduire, dans la placide description de ce qui advient, cet Ă©lĂ©ment tragi-comique dâassociation dâimages Ă©parses, qui ouvre le champ Ă dâautres possibilitĂ©s, Ă ce qui demeure flottant dans la vie et que seul rassemble lâappel spiritiste. Lâartiste et lâĂ©crivain doivent ĂȘtre les vĂ©ritables mĂ©diums de ce qui bourdonne alentour, de ce qui cherche Ă perturber la fĂȘte Ă©triquĂ©e du convenu, de ce qui cherche Ă sâinstaller ou Ă sâĂ©tablir dans le panorama quotidien. Un nu qui nâest pas entourĂ© de bicyclettes, une Ă©treinte dont la tĂȘte de lâembrassĂ©e nâa pas Ă©tĂ© transformĂ©e en pierre ne seront que banalitĂ©s ». On peut voir sur Internet la visite de cette antre par son Ă©pouse, en 1977. Dans cet habitacle, oĂč je traque les idĂ©es et oĂč jâattends lâinspiration, murs, plafonds, portes et fenĂȘtres sont couverts de photographies, de tableaux et de gravures assemblĂ©s au hasard. Câest ce que lâon appelle un photomontage, mais un photomontage monstrueux, et jâen ai fait mon univers avant la grande mode des petits photomontages ». Un locus solus » voisin de celui de Des Esseintes Ă Fontenay-aux-Roses, du 42 rue Fontaine dâAndrĂ© Breton, du dernier domicile dâAragon rue de Varenne⊠Lâenfance, câest croire que le balcon est la meilleure place au théùtre, quâil y a des parapluies dans le sommeil et que la foudre se fond dans la cloche. » Le pays de lâenfance occupe bien plus de pages que les douze ans dâArgentine. Automoribundia est dâabord le livre dâun vieil enfant collectionneur de billes, de boules de verre ou de cristal, de ballons bleus, de sphĂšres, de seins de femmes, de globes terrestres, de presse-papiers je ne me lasse pas dâĂ©tudier leurs compositions dâoutre-Chine, leurs jardins dâoutre-mondes, la rotonditĂ© de leur fond oĂč des bulles retiennent dâultimes soupirs en suspens ». Avec pour modĂšle le Rastro, le marchĂ© aux puces de Madrid. Quelle attitude que celle de ces choses enchevĂȘtrĂ©es, Ă©chevelĂ©es, amoncelĂ©es, niaises et bĂ©bĂȘtes ! Tout sâest Ă©galement tempĂ©rĂ© ; rien nâest dĂ©sormais religieux, imprĂ©gnĂ© de cet esprit sanguinaire et envieux des dieux ; rien nâest prĂ©tentieux non plus, de cette dure et tyrannique prĂ©tention de lâart, si plein dâun affligeant et pesant orgueil, avec ce sceau divin quâil imprime de force et ces implacables devoirs esthĂ©tiques auxquels il astreint. Ici, tout ça sâĂ©vanouit, sâĂ©pure, se dĂ©gonfle, dĂ©missionne. LâimpuretĂ©, la chute complĂšte, totale, radicale, entraĂźne la contemplation pure et simple. » RamĂłn GĂłmez de la Serna et sa poupĂ©e de cire. Photo Alfonso Sanchez Portela © LâEspagne est un pays dâĂ©crivains parmi lesquels trĂšs peu se dĂ©cident Ă Ă©crire et Ă sâengager dans le martyre du littĂ©rateur. » Ce martyre commence trĂšs tard dans le livre, quand lâĂ©migrant heureux se dĂ©couvre immigrant malheureux. Parmi tous les entre » qui sont la patrie de RamĂłn, toujours entre gĂ©nĂ©rations, entre prose et poĂ©sie, entre cultures nationales, un seul lui fut impossible Ă habiter, celui qui sĂ©pare rĂ©volution littĂ©raire et rĂ©volution politique. JosĂ© BergamĂn, qui lâa accueilli dans la revue Cruz y raya et le compare Ă Picasso, le lui reproche amĂšrement en 1937 Comment se fait-il que vous vous soyez enfui, en vous fuyant vous-mĂȘme ? » Catholique baroque et pĂ©cheur », intarissable admirateur de la monarchie dâAlphonse XIII roi et anti-roi », issu dâune dynastie de juristes, amoureux de sa famille et de la famille, conservateur Comme Goethe, je crois que âmieux vaut une injustice quâun dĂ©sordreâ », RamĂłn est plutĂŽt hostile Ă la RĂ©publique Notre rĂ©volution artistique et littĂ©raire est si incomprĂ©hensible pour les rĂ©volutionnaires sociaux que nous pouvons bien refuser de comprendre leurs postulats simples et friables. Et puis le programme de notre rĂ©novation des choses, de nos divagations, va bien au-delĂ de leurs au-delĂ . » Catherine Vasseur remarque que, dans Automoribundia, composĂ©e alors quâil prĂ©pare ce qui sera un dĂ©sastreux voyage Ă Madrid en 1949 il y rencontrera Franco, la guerre dâEspagne fait lâobjet dâun escamotage en rĂšgle dĂšs lors que lâĂ©crivain dĂ©cide, dĂšs 1936, de quitter son pays pour sâinstaller dĂ©finitivement en Argentine, patrie de son Ă©pouse Luisa Sofovich ». Il a rencontrĂ© en 1931 cette jeune fille exotique, amĂ©ricanisĂ©e et espagnolisĂ©e, emplie de foi dans la littĂ©rature et lâamour. Ă plusieurs reprises, RamĂłn fait un gros plan sur une annĂ©e, Ă la maniĂšre de Victor Hugo avec 1817 dans Les MisĂ©rables. Sur son Ă©tat dâesprit Ă la veille de la guerre civile, il faut lire lâextraordinaire chapitre 77, repris de Cruz y raya Le Roman de lâannĂ©e. DĂ©compte des Ă©vĂ©nements survenus durant les six premiers mois de 1935 ». Style voyant et cĂ©citĂ© politique De face, je suis davantage moi, davantage vrai. De profil, je suis autre. Câest pourquoi je hais les glaces Ă battants, et si je pouvais, je porterais des ĆillĂšres pour Ă©viter quâon me voie de profil. » De Buenos Aires, RamĂłn dit mĂȘme si je ne vois quâune ou deux fois par an ceux que jâaime le plus, tels Oliverio Girondo, Eduardo Mallea, Macedonio FernĂĄndez, Adolfito Mitre, MĂșjica LĂĄinez, Jorge Luis Borges ou Muñoz Aspiri, et mĂȘme si je nâai pas revu Enrique Larreta ou Victoria Ocampo depuis plusieurs annĂ©es, je cohabite au sein dâune ruche littĂ©raire pleine de trouvailles, de poĂ©sie et du plus vivant avenir intellectuel. Je lis tout, je suis tout, et toutes les anecdotes littĂ©raires me parviennent par de mystĂ©rieux chemins ». Seul, justement, Jorge Luis Borges, dans sa premiĂšre pĂ©riode, avait vu juste sur lâĆuvre de RamĂłn, en lui consacrant un hommage dans la revue Proa dĂšs 1925 repris en français dans EnquĂȘtes je mâinscris en faux contre ceux qui lui trouvent une ressemblance avec Max Jacob ou Renard [âŠ] Seule la Renaissance peut nous offrir des Ă©pisodes dâambition littĂ©raire comparables Ă celle de RamĂłn ». Mais la fin dâAutomoribundia est amĂšre. La vĂ©ritable entrĂ©e de RamĂłn dans la littĂ©rature latino-amĂ©ricaine est Ă vrai dire posthume, contemporaine du boom latino-amĂ©ricain. Octavio Paz dit en 1971 Il arrive un moment oĂč toute la modernitĂ© parle par la bouche de GĂłmez de la Serna [âŠ] Comment oublier et comment pardonner aux espagnols et aux hispano-amĂ©ricains cette indiffĂ©rence obstinĂ©e Ă son Ćuvre ? » Et Pablo Neruda, dans Jâavoue que jâai vĂ©cu 1974 Il a modifiĂ© de ses propres mains la syntaxe de lâespagnol, y laissant des empreintes profondes que personne ne peut effacer ». En 1978, Julio CortĂĄzar donne une prĂ©face Ă Gustave lâincongru et aux PĂȘcheurs dâĂ©ponges. En Espagne, Juan Manuel de Prada, en Ă©cho Ă Seins, a continuĂ© le blason du corps fĂ©minin avec Cons 1995 et, en Ă©cho Ă Automoribundia, Ă©crit Les masques du hĂ©ros 1996. De 2000 Ă 2013 a existĂ© un semestriel BoletĂn RamĂłn. Une exposition sâest tenue en 2002 au musĂ©e national Reina SofĂa. RamĂłn GĂłmez de la Serna dans son bureau Ă Buenos Aires © Fonds Ramon Gomez de la Serna, UniversitĂ© de Pittsburgh Je reviendrais maintes fois Ă Paris, mais jamais plus je ne verrais ce Paris mĂ©ridien, les tortues Ă©veillĂ©es, les bancs des places amĂ©nagĂ©es en jardin oĂč les horlogers mĂ©ditent sur leurs horloges nationales face Ă lâheure universelle, les cabarets sâaĂ©rant Ă neuf heures du matin, remplis dâĂ©tagĂšres avec des bocks appartenant Ă des invalides et Ă des poĂštes. » En France, pour croiser RamĂłn aujourdâhui, il faut se rendre sur le site de lâOulipo. Eduardo Berti, nĂ© en 1964 et membre du groupe depuis 2014, y propose des greguerĂas GĂłmez de la Serna [âŠ] pose sur les objets un regard Ă©tonnĂ© et singulier, dâune maniĂšre que les formalistes russes auraient qualifiĂ©e dâĂ©trangetĂ© ». On en trouve aussi sur le blog de Pascal Engel. Et surtout chez Ăric Chevillard, nĂ© lui aussi en 1964. LâĂ©crivain, dans Transfuge, en 2006, disait avoir trouvĂ© en RamĂłn un frĂšre » en dĂ©couvrant les greguerĂas en 1992 par ces mĂ©taphores, il nous est rĂ©vĂ©lĂ© que les ĂȘtres et les choses appartiennent au mĂȘme rĂ©seau sensible et que lâĂ©lĂ©phant et lâharmonica ont beaucoup plus de relations quâen voyant lâun dans sa savane et lâautre dans son Ă©tui ». Lâauteur de Mourir mâenrhume 1987 Ă©crit depuis le 18 septembre 2007 trois fragments quotidiens Ă lâenseigne de Lâautofictif rĂ©unis par les Ă©ditions Lâarbre vengeur depuis 2009. Automoribundia Automoribonderie, suggĂšre la traductrice Laurie-Anne Laget. Plus que de MĂ©moires dâoutre-tombe, livre auquel invite la concordance des titres, il sâagit, aux antipodes de Chateaubriand son rejet de la politique lâa rendu aveugle Ă lâHistoire, dâune monumentale Monotobio, le dernier livre dâĂric Chevillard. DĂ©jĂ autofictif », RamĂłn, se souvenant de son voyage Ă Paris en 1909, disait Quand on mâappelle par mon nom, je ne dois pas rĂ©pondre. Je suis un autre, autre que ce que je suis, plus moi que moi ». Tous les articles du n° 121 dâEn attendant Nadeau Cen'est qu'un au revoir Oui, nous nous reverrons un jour Ce n'est qu'un au revoir 2. Formons de nos mains qui s'enlacent Au dĂ©clin de ce jour, Formons de nos mains qui s'enlacent Une chaĂźne d'amour. 3. O FrĂšres, unis par cette chaĂźne, PrĂšs de quitter ces lieux, O FrĂšres, unis par cette chaĂźne Ne faisons point dâadieux. 4. Car l'idĂ©al qui nous rassemble Vivra dans l'avenir Car l Les mĂ©andres de la mĂ©moire. Je reviens vous narrer une sortie avec mon parent, atteint de cette terrible maladie qui vous Ă©gare et qui vous ronge de lâintĂ©rieur. Jâai reçu de nombreux conseils aprĂšs la derniĂšre publication. Continuez Ă le promener ainsi, nâhĂ©sitez pas Ă nommer tout ce qui vous entoure plantes, animaux, objets afin dâactiver une mĂ©moire dĂ©faillante, soyez fort et acceptez de rĂ©pĂ©ter sans cesse jusquâĂ laisser une trace ». Les conseilleurs ont ceci de fort commode ils ne sont jamais Ă notre place, avec nos blessures, nos souvenirs, nos ressentiments devant une dĂ©gradation quâil est difficile, voire impossible, dâaccepter. Ils ont cependant ce mĂ©rite de mâavoir bousculĂ© un peu, contraint de revoir mon blocage pour tenter de le surmonter en tenant compte de tout ce qui mâavait Ă©tĂ© dit. En cet aprĂšs-midi caniculaire, je suis donc allĂ© de nouveau Ă la rencontre de celui dont la mĂ©moire vacille. La chaleur Ă©tait telle que notre grande promenade en bord de Loire me semblait dĂ©raisonnable. Il fallait trouver un dĂ©rivatif, une maniĂšre de donner du sens Ă cette visite malgrĂ© les circonstances climatiques. Je suggĂ©rai donc Ă de prendre son harmonica, comme son Ă©pouse me lâavait conseillĂ© afin de sortir et de me jouer quelques airs dans le parc voisin, Ă lâombre des grands arbres. Il accepta de maniĂšre automatique sans doute, trouva son harmonica signe rĂ©confortant. Nous nous installĂąmes sur un banc et je lui demandai de me jouer Il pleut bergĂšre ! », maniĂšre sans doute de rafraĂźchir un peu lâatmosphĂšre brĂ»lante. SpontanĂ©ment il se souvint de cette musique. Ce qui est trĂšs ancien, qui vient de lâenfance, a, chez ces malades, la facultĂ© de demeurer. Il Ă©tait heureux ; je fredonnais la chanson tandis quâil en restituait la mĂ©lodie sans difficultĂ©. Je voulus profiter de ce coup gagnant pour le mettre en valeur et en situation de rĂ©ussite. Je rĂ©clamai alors dâautres chants traditionnels Meunier tu dors ! » ou bien Cadet Rousselle ». Il acquiesçait et rejouait immanquablement le premier air. Il ne remarquait dâailleurs pas quâil ne rĂ©pondait pas Ă ma nouvelle demande. Il se satisfaisait sans doute de cette rĂ©ussite. Je crus bon alors de lui rĂ©clamer les idoles de sa jeunesse, les chanteurs que je savais quâil avait aimĂ©s et chantĂ©s. Je lui suggĂ©rai son prĂ©fĂ©rĂ© Sacha Distel, sans aucune rĂ©action. Il s'en retournait chez notre bergĂšre sous la pluie. Pour Adamo ou Joe Dassin, ce fut du pareil au mĂȘme la BergĂšre revenait en boucle, jâignorais quâelle fĂ»t frisĂ©e ! Je pensais ne plus rien pouvoir obtenir de lui que cette petite ronde enfantine, enfouie dans sa mĂ©moire et qui avait ressurgi comme par miracle quand je me mis a chanter une de mes chansons OĂč vas-tu marinier ? » Il sourit ; il me dit Câest la chanson de ton ami ». JâĂ©tais surpris, honorĂ© quâil puisse se souvenir dâun air quâil nâavait dĂ» Ă©couter que quelquefois et si rĂ©cemment. Il reprit son harmonica et mâaccompagna, ne parvenant quâĂ reprendre le refrain. Mais quâimporte ! jâavais ouvert une porte dont je ne soupçonnais pas lâexistence. Il Ă©tait en mesure dâaccĂ©der Ă des souvenirs rĂ©cents et celui-ci me touchait de trĂšs prĂšs. Quel bonheur ! Mes lecteurs avaient eu raison de m'inciter Ă ne pas baisser les bras. La rĂ©compense Ă©tait lĂ . La chaleur, malgrĂ© tout, eut raison de nous. Nous allĂąmes chercher un peu dâair en bord de Loire sur le premier banc venu sans que jâose alors lui demander de continuer Ă jouer de son instrument. Nous observions les mouettes ; elles focalisaient son attention ; je les nommais, je dĂ©crivais inlassablement leurs mouvements. Il Ă©coutait comme un enfant Ă©merveillĂ©. Soudain, il se leva, courut jusquâau premier massif de fleurs, il voulut en cueillir et je dus intervenir. Il fallait rentrer nous risquions dâavoir des ennuis. Avant de partir, je lui ouvris son poste de tĂ©lĂ©vision afin quâil ne reste pas seul Ă ne rien faire dans cette chambre morose. CâĂ©tait encore maniĂšre dâun petit Ă©change Le Tour est dans les mĂ©moires collectives. Il put ainsi mâĂ©voquer quelques champions du temps jadis. Soudain, une vue dâhĂ©licoptĂšre de la ville de Berne surprit un panneau en hommage Ă la ville de Nice aprĂšs le drame du 14 juillet. Et lĂ , il me fit un commentaire qui attestait quâil avait compris Ă quoi il Ă©tait fait allusion. Il Ă©tait soudain capable de sâinscrire dans un passĂ© tout frais, une actualitĂ© qui ne le touchait pas de prĂšs. Il y avait une Ă©tincelle, une lueur qui m'interrogea sur les incroyables mĂ©andres que la mĂ©moire emprunte chez les personnes touchĂ©es par Alzheimer. Je le laissai lĂ , dans sa muraille de souvenirs. Jâavais fait tout mon possible pour cette fois ! RĂ©miniscencement sien. uUii.